sábado, abril 22, 2006

Inmersión lingüística en... sioux

En España hay algunas regiones que están intentando convertirse en paises independientes: Vascongadas, Cataluña, Galicia... y ahora Andalucía.

Uno de los pilares de esta independencia es el idioma: en los tres primeros han "resucitado" algún idioma extinguido y, con una primera excusa de evitar que desapareciera, lo han impuesto a toda la población.

Yo creo que esto es un "todos-pierden". Los españoles porque no se podrán comunicar con 4 millones, y ellos porque no se podrán comunicar con... 500 millones de personas (y aumentando).

Cuando un libro/película/serie vaya a ser traducido, ¿cuánto tardará en llegar a ellos?

Es irreal pretender que en la escuela van a aprender tres idiomas: el local, el inglés y el español. Sólo hay que comprobar el nivel de inglés actual.

¿Alguien puede pensar que los americanos, para sentirse más independientes de sus orígenes británicos, decidiesen "resucitar" el idioma sioux e imponerlo a toda la población? No, son un poco más listos (en esto sí).